|
發(fā)表于 2022-8-31 06:28:44
來自手機(jī)
|
顯示全部樓層
|閱讀模式
《早秋山中作》
【唐】王維
無才不敢累明時,
思向東溪守故籬。
豈厭尚平婚嫁早,
卻嫌陶令去官遲。
草間蛩響臨秋急,
山里蟬聲薄暮悲。
寂寞柴門人不到,
空林獨(dú)與白云期。
沒有才華不敢牽累圣明時代,想著還是回東溪守著竹籬故居吧。
難道是因?yàn)閰挆壣衅奖M早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶淵明辭官歸隱年歲已遲。
逢臨秋天,草間的蟋蟀叫得更響亮急促;時近黃昏,山中的蟬聲充滿了悲傷之意。
寂寞的柴門前,車馬不到;空寂的山林中,“我”獨(dú)自與白云相依。
注釋
早秋:初秋。
明時:指政治清明的時代。
故籬:故鄉(xiāng)。
尚平:即尚長(尚子平)。一作“向平”。
薄暮:傍晚,太陽快落山的時候。
蛩(qióng)響:猶蛩聲。蛩:蟋蟀。
空林:渺無人跡的樹林。
期,約,約定。
賞析
?這是唐代詩人王維的一首早秋詩。
這首詩最絕妙之處在于將秋景與秋情融為一體,在秋景中見情,在秋情中寫景,實(shí)在是高妙至極。
“無才不敢累明時,思向東溪守故籬。”首聯(lián)是說,沒有才華不敢牽累圣明時代,想著還是回東溪守著竹籬故居吧。這是寫“歸隱之緣由”。
“不敢累明時”,這表面上看是詩人給自己找的一個歸隱的理由,實(shí)際上則是對于才華無處施展的一種自嘲。并非無“才華”,而是朝廷不再需要。不再需要的最重要一點(diǎn),則是唐天寶年間,朝政日壞,王維郁郁失志,找不到施展才華的舞臺,于是才思想著隱居。表面上是“明時”,是大唐盛世,實(shí)則暗藏著危機(jī),一場安史之亂的風(fēng)暴即將來臨。
“豈厭尚平婚嫁早,卻嫌陶令去官遲?!鳖h聯(lián)是說,難道是因?yàn)閰挆壣衅奖M早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶淵明辭官歸隱年歲已遲。這是寫“歸隱之歲遲”。?這里詩人用了“尚平婚嫁早”“陶令去官遲”兩個典故,道出了詩人對于歸隱的渴望與急迫。一個“早”字,一個“遲”字,都加深了詩人歸隱的決心。
“草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲。”頸聯(lián)是說,逢臨秋天,草間的蟋蟀叫得更響亮急促;時近黃昏,山中的蟬聲充滿了悲傷之意。這是寫“歸隱之時節(jié)”。
這兩句是寫初秋的名句。一個“急”字,不僅道出了草間的蟋蟀叫聲急促,更暗示了光陰似箭,歲月如梭,轉(zhuǎn)眼又是一年秋。一個“悲”字,不僅道出了山中的蟬聲悲傷,也暗示了詩人內(nèi)心的悲涼情緒。?“寂寞柴門人不到,空林獨(dú)與白云期。”這兩句是說,寂寞的柴門前,車馬不到;空寂的山林中,“我”獨(dú)自與白云相依。這是寫“歸隱之志向”。
“寂寞”二字,可作全詩詩眼,亦奠定了全詩的感情基調(diào)?!安耖T人不到”“獨(dú)與白云期”,都是對于“寂寞”最好的注腳。如果不寂寞,詩人不會聽“蛩響”,也不會聽“蟬聲”,山林也不會“空”。因?yàn)椤凹拍?,而全詩染上了一絲悲涼的色調(diào)。
縱覽全詩,一幅早秋山中圖躍然紙上,體現(xiàn)了王維“詩中有畫,畫中有詩”的詩歌特點(diǎn),讀來使人安靜清心,是早秋詩中的名篇佳作 |
-
|