|
《早秋山中作》
【唐】王維
無(wú)才不敢累明時(shí),
思向東溪守故籬。
豈厭尚平婚嫁早,
卻嫌陶令去官遲。
草間蛩響臨秋急,
山里蟬聲薄暮悲。
寂寞柴門人不到,
空林獨(dú)與白云期。
沒有才華不敢牽累圣明時(shí)代,想著還是回東溪守著竹籬故居吧。
難道是因?yàn)閰挆壣衅奖M早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶淵明辭官歸隱年歲已遲。
逢臨秋天,草間的蟋蟀叫得更響亮急促;時(shí)近黃昏,山中的蟬聲充滿了悲傷之意。
寂寞的柴門前,車馬不到;空寂的山林中,“我”獨(dú)自與白云相依。
注釋
早秋:初秋。
明時(shí):指政治清明的時(shí)代。
故籬:故鄉(xiāng)。
尚平:即尚長(zhǎng)(尚子平)。一作“向平”。
薄暮:傍晚,太陽(yáng)快落山的時(shí)候。
蛩(qióng)響:猶蛩聲。蛩:蟋蟀。
空林:渺無(wú)人跡的樹林。
期,約,約定。
賞析
?這是唐代詩(shī)人王維的一首早秋詩(shī)。
這首詩(shī)最絕妙之處在于將秋景與秋情融為一體,在秋景中見情,在秋情中寫景,實(shí)在是高妙至極。
“無(wú)才不敢累明時(shí),思向東溪守故籬?!笔茁?lián)是說(shuō),沒有才華不敢牽累圣明時(shí)代,想著還是回東溪守著竹籬故居吧。這是寫“歸隱之緣由”。
“不敢累明時(shí)”,這表面上看是詩(shī)人給自己找的一個(gè)歸隱的理由,實(shí)際上則是對(duì)于才華無(wú)處施展的一種自嘲。并非無(wú)“才華”,而是朝廷不再需要。不再需要的最重要一點(diǎn),則是唐天寶年間,朝政日壞,王維郁郁失志,找不到施展才華的舞臺(tái),于是才思想著隱居。表面上是“明時(shí)”,是大唐盛世,實(shí)則暗藏著危機(jī),一場(chǎng)安史之亂的風(fēng)暴即將來(lái)臨。
“豈厭尚平婚嫁早,卻嫌陶令去官遲?!鳖h聯(lián)是說(shuō),難道是因?yàn)閰挆壣衅奖M早了卻兒女婚嫁,卻嫌恨陶淵明辭官歸隱年歲已遲。這是寫“歸隱之歲遲”。?這里詩(shī)人用了“尚平婚嫁早”“陶令去官遲”兩個(gè)典故,道出了詩(shī)人對(duì)于歸隱的渴望與急迫。一個(gè)“早”字,一個(gè)“遲”字,都加深了詩(shī)人歸隱的決心。
“草間蛩響臨秋急,山里蟬聲薄暮悲?!鳖i聯(lián)是說(shuō),逢臨秋天,草間的蟋蟀叫得更響亮急促;時(shí)近黃昏,山中的蟬聲充滿了悲傷之意。這是寫“歸隱之時(shí)節(jié)”。
這兩句是寫初秋的名句。一個(gè)“急”字,不僅道出了草間的蟋蟀叫聲急促,更暗示了光陰似箭,歲月如梭,轉(zhuǎn)眼又是一年秋。一個(gè)“悲”字,不僅道出了山中的蟬聲悲傷,也暗示了詩(shī)人內(nèi)心的悲涼情緒。?“寂寞柴門人不到,空林獨(dú)與白云期?!边@兩句是說(shuō),寂寞的柴門前,車馬不到;空寂的山林中,“我”獨(dú)自與白云相依。這是寫“歸隱之志向”。
“寂寞”二字,可作全詩(shī)詩(shī)眼,亦奠定了全詩(shī)的感情基調(diào)?!安耖T人不到”“獨(dú)與白云期”,都是對(duì)于“寂寞”最好的注腳。如果不寂寞,詩(shī)人不會(huì)聽“蛩響”,也不會(huì)聽“蟬聲”,山林也不會(huì)“空”。因?yàn)椤凹拍?,而全?shī)染上了一絲悲涼的色調(diào)。
縱覽全詩(shī),一幅早秋山中圖躍然紙上,體現(xiàn)了王維“詩(shī)中有畫,畫中有詩(shī)”的詩(shī)歌特點(diǎn),讀來(lái)使人安靜清心,是早秋詩(shī)中的名篇佳作 |
|