|
( [# [# A8 M" B, u: G 東門之枌8 }, a7 f4 T5 U+ M
東門外,榆樹高,宛丘城,櫟樹大。6 J n# T* E3 a+ m& h0 _
子仲家的好姑娘,翩翩起舞在樹下。
4 q8 D6 M# p3 S& _* K7 f7 S0 w- `& E# w
挑選一個好日子,同到南邊平原上。
; C/ p# s& w; `, s" N5 E5 C k$ F8 D* z 撂下手中麻和線,鬧市當(dāng)中舞一場。
: J1 a, c6 |; P8 q4 f+ o% ]& m6 o% Z3 C$ B( Q
良辰吉日同歡聚,常來常往在一搭。/ ?" Z, h+ X o
看你美如錦葵花,送我花椒一大把。
* j; g' C" h9 T! C【原典】《詩經(jīng)?陳風(fēng)?東門之枌》5 f. E0 w U8 u) `; V# H# H
東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
2 i( n+ I% l; I1 G7 V7 {& C 穀旦于差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。
* C' Q) v/ s/ W7 \ 穀旦于逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。/ p5 C6 A3 N; t: [# ~8 ~
【注釋】: Z3 V0 Q3 x2 f6 m5 G- T
(1)枌(fén):白榆樹。
& u- X4 ]- w7 k4 t3 R% q (2)栩(xǔ):柞樹。一說櫟樹。
: K. b0 z4 q6 p8 g# [ (3)婆娑:回旋舞蹈的樣子。# A" r/ G- F b: M5 c( x' G+ ]
(4)穀旦:吉日,好日子。于:語助詞。差:選擇。
+ X' D4 h: `" I+ Z (5)逝:往。這句是說趁好日子往跳舞之處。
% c" |& ?7 i# t$ ] (6)越以:發(fā)語詞。鬷(zōng):頻,常常。邁:前去。3 C% W* p2 y8 b' S3 b
(7)荍(piáo):荊葵花、錦葵花。
1 j s3 |6 C. |. | (8)握椒:一把花椒。
6 J4 F3 t2 P3 \; \/ y4 E 這是一首美麗的情歌。陳國都城的東門外,有一大片高平的土地,那里種著密密的白榆、櫟樹。在春暖花開、春情萌動的時光,小伙姑娘便去那里聚會歌舞,幽會談情。那個子仲家的美麗的姑娘,舞姿妙曼,是主人公心儀的對象。姑娘舞姿翩翩,主人公情歌宛轉(zhuǎn)。幸福的愛情之花含苞而放。在主人公眼睛里,姑娘美如錦葵花,所有的情話都要為她一個人傾吐;在姑娘心目中,主人公是她的白馬王子,要送他一束香氣撲鼻、顆粒繁多的花椒以表白感情。 c" |6 o. [2 \6 @- m0 m
穀旦,意為良辰吉日。據(jù)專家考證,它是用來祭祀生殖神以乞求子孫繁衍旺盛的祭祀狂歡日?!稘h書?地理志》說:“太姬婦人尊貴,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,擊鼓于宛丘之上,婆娑于枌樹之下。有太姬歌舞遺風(fēng)。”太姬是周武王的長女,陳國開國君主胡公的夫人,在她的引領(lǐng)推動下,陳國巫風(fēng)盛行,歌舞遍地,男女自由戀愛約束極少,大有引領(lǐng)性開放潮流的趨勢。在這樣一個浪漫的國度,在這樣熱烈奔放的狂歡日,青年男女聚會在一起,慕戀相悅,男歡女愛,有如伊甸園般地美好。
0 g- b/ _: o" h# d: q, G! `$ J/ I 舉行狂歡有一定的地方,這也與祭祀儀式所要求的地點相關(guān)。祭祀中有廟祭和墓祭兩種。廟祭有一些相應(yīng)的建筑,如宮、臺、京、觀、堂、廟等, 《詩經(jīng)》中的靈臺、閟宮、上宮都是與上述祭祀狂歡相關(guān)的地方。墓祭則多在郊野曠原。溱洧、漢水、淇水等河邊曠野也都是與上述祭祀狂歡相關(guān)的地方。歷史上,燕之祖、齊之社稷、宋之桑木、楚之云夢都是著名的祭祀狂歡地。不難看出,東門之外,“南方之原”,就是陳國人歌舞狂歡的圣地。
) z$ f. a7 V0 W) M1 E( C4 N; m, M8 P 《東門之枌》這首唱響在陳地的民歌,為我們展現(xiàn)了一段美妙的愛情故事,也為我們打開了一幅春秋時代的風(fēng)俗民情圖。4 @; `" w! I* R/ Q3 Q6 n4 T. S( A0 E9 `
|
|