|
5 [ f8 y- B" ?1 [" x% E
東門之枌
6 o: T- m# C# r9 ?. X 東門外,榆樹高,宛丘城,櫟樹大。* p- ^0 X- w+ W8 ^. M6 x6 s
子仲家的好姑娘,翩翩起舞在樹下。6 m, \! Q5 Y) `: f
& r( T/ n0 M3 g, R 挑選一個好日子,同到南邊平原上。0 Y+ g% t0 l- T
撂下手中麻和線,鬧市當(dāng)中舞一場。- k+ K- A! q2 r; X9 m
# D: ? p. [6 f g* L1 l 良辰吉日同歡聚,常來常往在一搭。
$ w. X7 F* m8 W+ H, u 看你美如錦葵花,送我花椒一大把。
! E6 B8 |, t0 B. z3 Q【原典】《詩經(jīng)?陳風(fēng)?東門之枌》6 N- G3 L5 \8 B+ w% t+ v1 A- f
東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
. v5 ^6 o; s% p. O- P, W 穀旦于差,南方之原。不績其麻,市也婆娑。
# l4 t6 X9 _1 m! i7 k 穀旦于逝,越以鬷邁。視爾如荍,貽我握椒。
; H0 q" B+ H! l- p9 P【注釋】
; E7 s M5 b" w }( J! _& _- i (1)枌(fén):白榆樹。
$ x6 v2 N' @' j: t# z (2)栩(xǔ):柞樹。一說櫟樹。+ g% {- H4 ]* a7 z0 l2 i7 K
(3)婆娑:回旋舞蹈的樣子。
9 a* x$ `8 V- c! W (4)穀旦:吉日,好日子。于:語助詞。差:選擇。
; ]/ ~' x0 C& { (5)逝:往。這句是說趁好日子往跳舞之處。
- W! {' ]* }, d (6)越以:發(fā)語詞。鬷(zōng):頻,常常。邁:前去。' A; \( Y- X* [) }9 ?
(7)荍(piáo):荊葵花、錦葵花。
% b1 _. }4 D* D: F& p (8)握椒:一把花椒。" d3 J7 [ R k7 n1 X% f8 i
這是一首美麗的情歌。陳國都城的東門外,有一大片高平的土地,那里種著密密的白榆、櫟樹。在春暖花開、春情萌動的時光,小伙姑娘便去那里聚會歌舞,幽會談情。那個子仲家的美麗的姑娘,舞姿妙曼,是主人公心儀的對象。姑娘舞姿翩翩,主人公情歌宛轉(zhuǎn)。幸福的愛情之花含苞而放。在主人公眼睛里,姑娘美如錦葵花,所有的情話都要為她一個人傾吐;在姑娘心目中,主人公是她的白馬王子,要送他一束香氣撲鼻、顆粒繁多的花椒以表白感情。; y0 S. L8 u* J& c# S, u+ C
穀旦,意為良辰吉日。據(jù)專家考證,它是用來祭祀生殖神以乞求子孫繁衍旺盛的祭祀狂歡日?!稘h書?地理志》說:“太姬婦人尊貴,好祭祀用巫。故俗好巫鬼,擊鼓于宛丘之上,婆娑于枌樹之下。有太姬歌舞遺風(fēng)?!碧侵芪渫醯拈L女,陳國開國君主胡公的夫人,在她的引領(lǐng)推動下,陳國巫風(fēng)盛行,歌舞遍地,男女自由戀愛約束極少,大有引領(lǐng)性開放潮流的趨勢。在這樣一個浪漫的國度,在這樣熱烈奔放的狂歡日,青年男女聚會在一起,慕戀相悅,男歡女愛,有如伊甸園般地美好。. c4 A: z1 {" U6 g! f& T
舉行狂歡有一定的地方,這也與祭祀儀式所要求的地點相關(guān)。祭祀中有廟祭和墓祭兩種。廟祭有一些相應(yīng)的建筑,如宮、臺、京、觀、堂、廟等, 《詩經(jīng)》中的靈臺、閟宮、上宮都是與上述祭祀狂歡相關(guān)的地方。墓祭則多在郊野曠原。溱洧、漢水、淇水等河邊曠野也都是與上述祭祀狂歡相關(guān)的地方。歷史上,燕之祖、齊之社稷、宋之桑木、楚之云夢都是著名的祭祀狂歡地。不難看出,東門之外,“南方之原”,就是陳國人歌舞狂歡的圣地。0 t G1 O/ b2 M( a
《東門之枌》這首唱響在陳地的民歌,為我們展現(xiàn)了一段美妙的愛情故事,也為我們打開了一幅春秋時代的風(fēng)俗民情圖。
9 P8 A$ H3 g' ?) s- ]% Q% F4 X4 C |
|